Click on the slide!

每个孩子都是一颗闪亮的启明星——第六届“启明星”儿童顾问组会议在北京举行

News Room >> 最新消息

There are no translations available.2010年2月9日,刚刚过去的这个周末对来自新疆伊犁15岁的阿比提来说非常难忘,他和5名小伙伴一起来到北京,参加了由救助儿童会组织的第六届“启明星”儿童顾问组会议。和他们一起参加此次会议的,还有来自救助儿童会在北京、上海、云南、西藏、四川和广西项目地区的30多名儿童代表。

More...
Click on the slide!

200万海地儿童遭受劫难 救助儿童会全力进行紧急救援

News Room >> 最新消息

There are no translations available.据最新报道,发生强烈地震的海地,估计有近20万人遇难,此次强震或将成为历史上死亡人数最多的十大强震之一。地震给当地儿童带来劫难,救助儿童会估计,有多达200万海地儿童可能因地震造成的身体或精神创伤而处于危险境地,急需获得救助。

More...
Click on the slide!

Climate change the biggest threat to children this century

News Room >> 最新消息

       10 December 2009 – For the children of the South Pacific Island of…

More...
Click on the slide!

婴幼儿生命关爱行动

News Room >> 最新消息

是救助儿童会在2009年发起的一个在全球57多个国家开展的大型健康公益行动

There are no translations available.       联合国“千年发展目标”提出到2015年将5岁以下儿童死亡率降低三分之二。尽管很多国家 在这个方面已经取得了进展,但全球5岁以下儿童的死亡率仍然高得令人无法接受。

More...
Frontpage Slideshow (version 2.0.0) - Copyright © 2006-2008 by JoomlaWorks
You are here: 首页 News Room Youth justice work carries on as Yunnan pilot project comes to an end

Youth justice work carries on as Yunnan pilot project comes to an end

 

1204-3_cover_

On the 27h November 2009, a meeting celebrating the outcomes of the Youth Justice Pilot Project was held in Kunming at the Jiaxin Hotel.

The one-day conference was hosted by the Panlong Youth Justice Pilot Project Office Director, Mr Zhang Yueru, and attended by over 100 people including provincial, city and district leaders, the first secretary of the Royal Netherlands Embassy, Ms Vera Vroemen, representatives from Save the Children, specialists in youth justice and joint-office staff. Also among the attendees were around 20 “appropriate adults”, a group selected from the local community to perform a role similar to social workers, a key part of the pilot.

Funded by the Royal Netherlands Embassy in China, the Youth Justice Project was implemented between June 2002 and October 2009, a result of joint efforts between the Panlong District government and the Save the Children China Programme. The project worked with a number of government departments to offer legal protection to young offenders and create opportunities for diversion. The project worked on a number of levels: development of community support mechanisms enabled young people in conflict with the law to make a fresh start, receiving help from within their own communities rather than serving penalties in prison; research was undertaken to investigate the increasing social, family and educational factors behind why young people commit crimes; and crime prevention work was implemented harnessing the results of research.

Over the last few years there has been a marked downward trend in the numbers of juvenile offenders in the Panlong area. According to data collected by the pilot office, the numbers of cases of suspected and actual juvenile offenders heard by the Panlong Public Security Bureau reduced from 590 in 2005 to 161 during January and August 2009. The percentage of Panlong young people involved in court proceedings reduced from 16% in 2005 to 9% during the period 2006 to 2008.

The hottest topics of the Kunming conference were the initiatives “judicial diversion” and “appropriate adults”. Diversion was specifically aimed at 14 to 18 year olds suspected of crimes. In line with the pilot’s principle, “education first, punishment second”, alternative measures to detention, punishment and custody are sought where possible. This means that offenders aren’t extracted from their family, school or community environments to face the legal ramifications of their actions, instead undergoing supervision, training and coaching from “appropriate adults” in the community to get on the right track. The “Appropriate adults” undergo specialized training in law, psychology and sociology and other related disciplines. Their role is to attend police interviews and court proceedings, conduct and provide background checks and design a set of interrelated programmes to help young offenders reintegrate into society.

The Panlong District Politics and Law Committee Secretary, Zhou Chuanbiao, said that the district would endeavor to maintain the existing regulatory systems created by the pilot, provide financial support to preserve the “appropriate adult” groups, and incorporate and utilise other government or social networks such as Women’s Federations and the Communist Youth League. Zhou also expressed his hope that while the second phase of the pilot has been completed, the district would continue to benefit from the rich leadership, technical support, legal expertise and experience of Save the Children.

点击查看大图

  • 会议现场会议现场
  • 救助儿童会代表和多位专家学者出席了本次会议多位专家学者出席了本次会议
  • 代表发言代表发言
  • 认真聆听和笔记认真聆听和笔记